venerdì 14 giugno 2013

Latino, lingua viva nell'Italiano

Factotum:
Voce latina molto usata in italiano anche nelle espressioni legate alla lingua familiare di tutti i giorni:
E' composta da "fac"  = " fa "  (ed è seconda persona singolare dell'imperativo del verbo "facio") e da totum  =  tutto; quindi è riferito a colui il quale in un ufficio, in un'azienda, in qualsiasi ambiente di lavoro, ha la confidenza ed è la persona di fatica del capo, e "fa un po' di tutto". 
Il termine in verità ha un'origine un po' burlesca, come ci dimostra la presenza dell'imperativo, ed ebbe la massima fortuna sia nella versione francese "factoton" diffusa con "L'Avaro" del Molière sia in quella, ritenuta italiana, ma, abbiamo visto, latina "factotum", diffusa con "Il Barbiere di Siviglia" di Rossini.

Nessun commento:

Posta un commento