Proverbio del giorno 1 Dicembre
" 'N'aprìte r'wòcchje a re attìlle"
"Non aprite(forzandoli)gli occhi ai gattini"
" 'N'aprìte r'wòcchje a re attìlle"
"Non aprite(forzandoli)gli occhi ai gattini"
Se con forzature apriamo gli occhi ai gattini prima del tempo, ne subiremo sicuramente svantaggi, in quanto si metteranno subito a compiere azioni per noi fastidiose o dannose; così, nel senso figurato, mai bisogna insegnare ai giovani malizie o cose più grandi di loro; ma soprattutto non bisogna mettere i vicini nelle condizioni di conoscere nostri difetti o situazioni che porterebbero a loro vantaggi e a noi danni. Ne approfitterebbero, con nostro grande detrimento.
Osservazioni linguistiche:
Attìlle: s. m. pl. "gattini"; plurale di "wattìlle"= il gattino, dove la "w" è la "u" consonantizzata dell'articolo "rù", passata a iniziale del nome per concretizzazione. Al plurale l'articolo è "re"(da un precedente "ri") e la "u" non c'è più. "Gattino" è diminutivo di "gatto", dal latino medioevale "gattus", a sua volta dal classico "cattus".